设为首页收藏本站联系我们

相声文海


搜索
查看: 428|回复: 7

启海童谣

[复制链接]
发表于 2017-4-10 14:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
妈妈是江苏海门人,海门和启东方言相同,称之为启海话。
吴语方言,难懂。
去过几次,听得一首童谣,只听了几句,最后半句,怎么感觉都有点日语的风味。
童谣如下:
衣让要瓦,袖乖西瓦。
裤匝要瓦,裤裆西瓦。
哈匝要瓦,哈底西瓦。
发表于 2017-4-11 09:39 | 显示全部楼层
确实有些日语的味道呢。
 楼主| 发表于 2017-4-12 09:43 | 显示全部楼层
曹小磨 发表于 2017-4-11 09:39
确实有些日语的味道呢。

意思是
衣裳要坏,袖管先坏
裤子要坏,裤裆先坏
鞋子要坏,鞋底先坏
发表于 2017-4-13 12:15 | 显示全部楼层
听说,日语里汉字,都是按照吴语读音。
 楼主| 发表于 2017-4-13 13:59 | 显示全部楼层
流风回雪 发表于 2017-4-13 12:15
听说,日语里汉字,都是按照吴语读音。

其实吴语当中许多方言和古代白话相近,比如老婆叫娘子。气死我了叫气杀我。

据说越往南方,方言越接近真正的中国古代语言。随着少数民族的侵入,中国古代有几次大的士族南迁。带来了中华文化。而北方却夹在了少数名族的文化,据说现代普通话里有很多带有胡语(少数名族语言)

这么看来日语还是和古代中文相近啊
发表于 2017-4-13 14:25 | 显示全部楼层
本帖最后由 王波海 于 2017-4-16 15:27 编辑

日本学习中华文化的高潮大约在中国的唐代,比如遣唐使、鉴真东渡等。也正是在那之后日本人就自满了,固步自封了,不再学了。所以日本的建筑、服饰、茶饮、语言、礼仪、曲艺等方面都透着中国唐朝的遗风。
发表于 2017-4-16 13:51 | 显示全部楼层
王波海 发表于 2017-4-13 14:25
日本学习中华文化的高潮大约在中国的唐代,比如遗唐使、鉴真东渡等。也正是在那之后日本人就自满了,固步自 ...

发现一个破定,“遗唐使”----“遣唐使”
发表于 2017-4-16 15:26 | 显示全部楼层
关东一马迷 发表于 2017-4-16 13:51
发现一个破定,“遗唐使”----“遣唐使”

这个腚破的不应当,一失足成千“股”恨啊。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|相声文海 ( 备案号:粤ICP备05083239号  
Copyright©2001~2017 中华相声,致力于相声文献收藏与作品评论,追求理性立场和独立品格的民间公益网站。

GMT+8, 2017-9-26 18:46 , Processed in 0.203133 second(s), 19 queries, Powered by Discuz! X3.2 , Gzip On.

返回顶部